Vídeo viral mostra intérprete da ASL assinando Gibberish durante o furacão Irma e as pessoas estão chateadas

  • Feb 04, 2020
click fraud protection

Os editores da Country Living selecionam cada produto em destaque. Se você comprar de um link, podemos ganhar uma comissão. Mais sobre nós.

Ele assinou sobre pizza, cachorros, gatos e ursos.

Em uma coletiva de imprensa organizada pelo Condado de Manatee, na Flórida, as autoridades deram informações sobre evacuação e abrigos antes Furacão Irma, mas membros da comunidade local de Surdos foram informados sobre pizza, cães, gatos, ursos e monstros por um assinante iniciante em ASL. Agora, algumas pessoas estão dizendo que o município colocou "vidas surdas em perigo", segundo BuzzFeed.

O "intérprete", visto no vídeo acima, vestindo uma camisa polo amarela brilhante, estava ao lado do pessoal da gerência de emergência assinando o que foi desde então considerado "sem sentido". Aqueles que não fazem parte da comunidade ASL não reconheceram imediatamente nada fora do comum, mas momentos após a transmissão urgente começou em Facebook, os espectadores começaram a comentar que a assinatura não fazia sentido.

instagram viewer

"Foi horrível", disse Charlene McCarthy, proprietária da Viscom, uma empresa que já prestou serviços de intérpretes ao condado antes. Notícias do BuzzFeed. Charlene alcançou o centro de operações de emergência do condado assim que viu a assinatura incorreta, informou o BuzzFeed News.

Felizmente, assim que alguns espectadores viram algo errado, eles agiram para levar as informações à comunidade de Surdos. Outros vídeos foram postados com os sinais corretos de ASL, e Adam Bradberry, um estudante de ASL de Michigan cuja família mora na Flórida, começou a digitar informações na seção de comentários. "Eu entrei em pânico por um minuto, então eu sabia que tinha que fornecer uma transcrição do que estava sendo dito para os deficientes auditivos", disse ele ao BuzzFeed.

De acordo com WFLA, o intérprete em questão é Marshall Greene, que trabalha como membro da unidade de resgate marítimo do condado como salva-vidas e tem um irmão surdo com quem ele se comunica por meio de linguagem gestual em casa. Aparentemente, os líderes do condado estavam "em uma pitada" e selecionaram Greene para a tarefa sem examiná-lo adequadamente.

Vídeos posteriores dos briefings do condado não incluíam nenhum intérprete, apesar de Charlene McCarthy oferecer seus serviços. Em vez disso, aqueles com dificuldade de ouvir precisavam contar com parentes que pudessem ouvir para receber atualizações sobre o que estava acontecendo. "Foi terrivelmente enervante para mim assistir a isso, sabendo que eu poderia fornecer um intérprete qualificado e certificado", disse Charlene à WFLA.

(h / t BuzzFeed)

Courtney CampbellCourtney é redatora editorial da CountryLiving.com e WomansDay.com.